«Сміятися дозволено»: у Полтаві презентували фільм «Дике поле». ФОТО
Досить велелюдно було вчора в кінотеатрі Wizoria на прем’єрі стрічки, знятої за романом «Ворошиловград» Сергія Жадана. Презентувати кінороботу до Полтави приїхали режисер Ярослав Лодигін та актор Володимир Ямненко.
Двома днями раніше стрічку, жанр якої творці визначають як істерн (пригодницькі фільми, зняті за аналогією з вестерном – прим. авт.), побачили Київ і Харків.
Ярослав Лодигін відзначив полтавський кінотеатр:
– Ми вчора презентували фільм у Харкові, і там кінотеатр розташований у торговому центрі. Мені було так шкода, що зараз кіно змушене виходити з таких приміщень і бути поруч з продуктами першої необхідності. Але тут магія особлива, театральна.
Для режисера, сценариста, співзасновника та ведучого «Радіо «Аристократи» Ярослава Лодигіна це перше повнометражне кіно.
Щоб адаптувати роман до великого екрану, потрібно було цілих сім років. Чимало часу витратили на написання сценарію та пошук команди, яка б зняла стрічку.
Фільм у трагікомічній формі розповідає про життя покоління, яке «хотіло стати пілотами, а стало лузерами».
Історія повернення додому, пошуки себе й те, як захищати своє, у випадку головного героя Германа Корольова – бензоколонку, просто накладається на сучасні реалії й стає такою собі інструкцією, як не віддати більше – шматок своєї країни й друзів, адже «не можна здавати своїх – не кошерно».
У іронічній розповіді з нотками ностальгії, містичними епізодами, спогадами, мареннями, снами багато українців упізнають себе.
Двох акторів Ярослав Лодигін затвердив без проб – Володимира Ямненка на роль Кочі та Олексія Горбунова, який грає Пастора. Решту акторського складу шукали протягом семи місяців по всій Україні.
– Це найкраща, на мою думку, картина, знята за роки незалежності в Україні, – говорить Володимир Ямненко. – Вибрати з роману основне, як на мене, було дуже складно. Я сам сценарист і розумію, що виокремити з такого об’ємного матеріалу оті «десяточки» – це нелегка праця.
Володимир Петрович додає, що фільм створювала просто прекрасна група:
– Працювали в такому собі американському стилі. Кожен знав свою справу, не виникало запитань, хто ці зайві люди на майданчику, як у нас часто трапляється.
Стрічка має вікові обмеження – 16+, адже містить ненормативну лексику, як і сам «Ворошиловград». Втім мета виправдовує засоби. Творці фільму вдало відтворили мовну ситуацію в країні. Тут почуєте і українську, і російську мову, і суржик.
За романом Жадана ще багато зніматимуть, переконаний Ярослав Лодигін. На його думку, кожен побачить у цьому творі щось своє й поставить його по-іншому.
– Мені ж дуже подобається, як говорять герої роману, їхній гумор. Не зважаючи на всю «жесть», яка навколо них відбувається, вони зберігають смак до життя й любов до свого місця, яке вони готові захищати. Для мене це квінтесенція, тому мені дуже хотілося, щоб фільм був легкий і щоб ми мали можливість посміятися. Тож сьогодні сміятися дозволено, – резюмує режисер-постановник.
Раніше творці фільму розповідали, що планують презентувати його за кордоном. Уже зараз стрічку відібрали для участі в конкурсі Талліннського кінофестивалю.
– Ми обрали цей фестиваль, бо він динамічний і дуже модерновий, до нього прикута увага європейської преси, – каже Ярослав Лодигін.
Виробники хотіли б спробувати показати цей фільм ширшій аудиторії, адже, на їхню думку, це досить універсальна історія, яка буде зрозуміла глядачу поза контекстом.
Читайте також: Кіно за Жаданом – найсвіжіше зі знімального майданчика «Ворошиловграда». ФОТО
Щоб писати коментарі
Авторизуйтесь